China-Forum chinaboard.de

       
About us
 ChDG
 Juniors
 Shanghai
 FAQ
 Search
Chinese-German, German-ChineseDictionary
 Register
Chinese [ Simplified ]
Chinese [ Traditional ]
Deutsch [ Du ]
Deutsch [ Sie ]
Français
chinaboard.de Forum -> Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Latest Entries

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Upcoming ChDG Events

25 Apr
ChDG-Newsletter: China-Hamburg Magazin Ausgabe 2 - März/09
26 Apr
Filmnachmittag: John Rabe/拉贝•日记 /约翰•拉贝
28 Apr
1. Sino-Japanischer Filmabend: The Go Master/吴清源 /呉清源 極みの棋譜
12 May
2. Sino-Japanischer Filmabend:The Longest Night in Shanghai/ 夜. 上海/夜の上海
19 May
Teeverköstigung von hochwertigen Teesorten
26 May
3. Sino-Japanischer Filmabend: Cape No.7/海角七号



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Latest additions and most recently edited entries

The following entries have not been verified:

  chōu(einen Teil) wegnehmen, herausnehmen  
  chōu(Luft oder Flüssigkeit) ansaugen, abpumpen  
  chōu(Textilien) eingehen  
  chōuherausziehen  
  chōusprießen, treiben   [bio]  
抽血   chōuxiěBlut entnehmen  
抽水   chōushuǐWasser abpumpen  
抽枝   chōuzhīZweige bilden   [bio]  
把他抽出来管仓库   [ 把他抽出來管倉庫 ]   bǎtāchōuchūláiguǎncāngkùihn von seinen bisherigen Tätigkeiten entbinden und ihm die Aufgabe des Lagerverwalters anvertrauen  
抽出一部分劳力去抗早   [ 抽出一部分勞力去抗早 ]   chōuchūyībùfēnláolìqùkàngzǎoeinen Teil der Arbeitskräfte zur Dürrebekämpfung abstellen  
抽出一部分劳力去抗早   [ 抽出一部分勞力去抗早 ]   chōuchūyībùfēnláolìqùkàngzǎoeinen Teil der Arbeitskräfte zur Dürrebekämpfung abziehen  
从信封里抽出信纸   [ 從信封里抽出信紙 ]   cóngxìnfēnglichōuchūxìnzhǐeinen Briefbogen aus dem Kuvert ziehen  
穿戴好了   chuāndàihǎoliǎofertig angezogen sein  
完成了Fertig !  
改变   [ 改變 ] Veränderung, Änderung  
主人Besitzer, Eigentümer, Inhaber  
主人Herr, Verantwortlicher  
收获   [ 收穫 ] Ergebnis, Resultat  
收获   [ 收穫 ] Ernte   [agric]  
收获   [ 收穫 ] ernten, als Resultat erhalten, als Ergebnis bekommen  
  jiānEinhorn  
  [ ]   rǎodurcheinander bringen, beunruhigen  
  [ ]   rǎostören, belästigen  
使人误解   [ 使人誤解 ]   shǐrénwùjiěirreführen  
分散注意力   [ 注意力分散 ]   zhùyìlìfēnsànAufmerksamkeit ablenken   [psych]  
打扰你了   [ 打擾你了 ]   dǎrǎonǐliǎoEntschuldige, daß ich dich störe...  
打扰你了   [ 打擾你了 ]   dǎrǎonǐliǎoIch wollte Dich nicht stören...  
打扰你了   [ 打擾你了 ]   dǎrǎonǐliǎoIch wollte mich Dir nicht aufdrängen...  
月壤   yuèrǎngMondboden   [geo]  
天壤之别   [ 天壤之別 ]   tiānrǎngzhībiéein himmelweiter Unterschied   [prov]  
天壤之别   [ 天壤之別 ]   tiānrǎngzhībiéein Unterschied wie Tag und Nacht   [prov]  
平壤   píngrǎngPjöngjang   [geo]  
壤土   rǎngtǔLehm   [geol]  
壤土   rǎngtǔLehmboden   [agric]  
  rǎngErde   [geol]  
  rǎngErdreich, Boden   [agric]  
  rǎngGebiet, Gegend  
土壤   tǔrǎngBoden, Erde, Erdreich   [agric]  
  rǎngetw. ansich reißen  
  rǎngsich jdn widersetzen, jdn zurückweisen, vertreiben  
飞机驾驶员   [ 飛機駕駛員 ]   fēijījiàshǐyuánPilot ( Flugzeug )  
驾驶员   [ 駕駛員 ]   jiàshǐyuánChauffeur(in), (Berufs)Fahrer(in)  
驾驶员   [ 駕駛員 ]   jiàshǐyuánFahrzeugführer  
驾驶员   [ 駕駛員 ]   jiàshǐyuánPilot(in)  
飞行员   [ 飛行員 ]   fēixíngyuánPilot ( Flugzeug )  
机师   [ 機師 ]   jīshīFlugkapitän  
机师   [ 機師 ]   jīshīPilot ( Flugzeug )  
领队   [ 領隊 ]   lǐngduìFührer  
领队   [ 領隊 ]   lǐngduìKapitän  
领队   [ 領隊 ]   lǐngduìLeiter, Gruppenleiter  
船长   [ 船長 ]   chuánzhǎngKapitän zur See  
船长   [ 船長 ]   chuánzhǎngKapitän ( Schiff )  
船长   [ 船長 ]   chuánzhǎngSchiffsführer  
机长   [ 機長 ]   jīzhǎngFlugkapitän  
机长   [ 機長 ]   jīzhǎngFlugzeugführer  
机长   [ 機長 ]   jīzhǎngKapitän ( Flugzeug )  
舰长   [ 艦長 ]   jiànzhǎngBefehlshaber ( Schiff der Marine )   [mil]  
舰长   [ 艦長 ]   jiànzhǎngKapitän ( Schiff der Marine )   [mil]  
有礼貌   [ 有禮貌 ]   yǒulǐmàoManieren haben  
有礼貌   [ 有禮貌 ]   yǒulǐmàohöflich, zuvorkommend, freundlich, manierlich  
礼貌   [ 禮貌 ]   lǐmàoHöflichkeit  
礼貌   [ 禮貌 ]   lǐmàoManieren  
沒礼貌   [ 沒禮貌 ]   méilǐmàokeine Manieren haben  
礼让   [ 禮讓 ]   lǐràngHöflichkeit  
礼让   [ 禮讓 ]   lǐràngManieren  
相让   [ 相讓 ]   xiāngràngnachgeben  
相让   [ 相讓 ]   xiāngràngMach mal Platz für...  
好嘛   hǎomaAh, gut ! Gut!  
出让人   [ 出讓人 ]   chūràngrénAbtretender, Verkäufer  
阿比让   [ 阿比讓 ]   ābǐràngAbidjan   [geo]  
博让西   [ 博讓西 ]   bóràngxīBeaugency   [geo]  
转让法   [ 轉讓法 ]   zhuǎnràngfǎEntsendegesetz   [law]  
让价   [ 讓價 ]   ràngjiàmit dem Preis entgegenkommen ( runtergehen )   [econ]  
让价   [ 讓價 ]   ràngjiàPreis verbessern ( beim Handel )   [econ]  
出让方   [ 出讓方 ]   chūràngfāngGeber, Verkäufer  
让出   [ 讓出 ]   ràngchūräumen  
让出   [ 讓出 ]   ràngchūgeräumt  
出让   [ 出讓 ]   chūràngetw. zum Verkauf überlassen, etw. verkaufen   [econ]  
让一让   [ 讓一讓 ]   ràngyīràngMach mal Platz ! Laß mal durch !  
让步   [ 讓步 ]   ràngbùAbtretung  
让步   [ 讓步 ]   ràngbùKompromiss  
让步   [ 讓步 ]   ràngbùKonzession  
让步   [ 讓步 ]   ràngbùZugeständnis  
让步   [ 讓步 ]   ràngbùabtreten, nachgeben, einlenken, einbringen  
让步   [ 讓步 ]   ràngbùZugeständnis machen  
国际劳动节   [ 國際勞動節 ]   guójìláodòngjiéErster Mai   [pol]  
国际劳动节   [ 國際勞動節 ]   guójìláodòngjiéInternationaler Tag der Arbeit   [pol]  
网设计   [ 網設計 ]   wǎngshèjìWeb-Design, Web-Gestaltung   [comp]  

Click on the Chinese characters to view all details of an entry.

Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: